Na osnovu odredbi člana 30, a u vezi sa članom 83. Zakona o električnoj energiji („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj 66/02, 29/03, 86/03 i 111/04), člana 11. alineja 12. Statuta Regulatorne komisije za električnu energiju Republike Srpske („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj 41/04), člana 37. stav 1. tačka 3. Poslovnika o radu Regulatorne komisije za električnu energiju Republike Srpske („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj 96/04) i u vezi sa članom 35. i 68. stav 2. Pravilnika o tarifnoj metodologiji i tarifnom postupku („Službeni glasnik Republike Srpske“ broj 61/05) Regulatorna komisija za električnu energiju Republike Srpske na 28. redovnoj sjednici održanoj 22.03.2006. godine donijela je
O D L U K U
o tarifnom sistemu za prodaju električne energije
u Republici Srpskoj
I
Tarifnim sistemom se utvrđuju kategorije potrošnje i grupe kupaca, tarifni elementi za utvrđivanje količine isporučene električne energije i vrijednosti usluge, i način primjene tarifnih stavova za izračunavanje cijene isporučene električne energije.
II
(1) Osnove tarifnog sistema čine:
a) tarifni elementi na osnovu kojih se obračunava vrijednost isporučene električne energije i usluge elektroenergetske djelatnosti kupcima od strane elektroenergetskog preduzeća;
b) kategorije potrošnje, koje se određuju u zavisnosti od napona na mjestu isporuke električne energije, karakteristične snage trošila, namjene potrošnje, načina mjerenja i drugih kriterijuma utvrđenih ovim tarifnim sistemom i tarifne grupe kupaca koje se obrazuju unutar kategorija potrošnje u zavisnosti od specifičnosti načina mjerenja, veličine vršne snage, posebne namjene i drugih karakteristika potrošnje električne energije;
v) dnevni i sezonski periodi primjene različitih cijena tarifnih elemenata za svaku kategoriju potrošnje i grupu kupaca.
(2) Tarifni stavovi koji predstavljaju jedinične cijene za tarifne elemente u zavisnosti od dnevnih i sezonskih perioda isporuke električne energije za različite kategorije potrošnje i tarifne grupe kupaca utvrđuju se posebnom odlukom, u skladu sa tarifnim sistemom.
TARIFNI ELEMENTI
III
(1) Tarifni elementi su:
a) obračunska snaga
b) aktivna električna energija
v) prekomjerno preuzeta reaktivna električna energija
g) fiksna naknada po mjernom mjestu kupca.
IV
Obračunska snaga je najveća postignuta snaga u toku obračunskog perioda, a određuje se mjerenjem ili na jedan od načina utvrđenih u tački VI ovog tarifnog sistema i izražava se u kilovatima (kW).
V
(1) Obračunska snaga za kategorije „potrošnja na 110 kV naponu“, „potrošnja na 35 kV naponu“, „potrošnja na naponskom nivou od 1 kV do 35 kV“, i „1. tarifna grupa“ iz kategorije „ostala potrošnja na niskom naponu“ utvrđuje se mjerenjem vršnog opterećenja koje predstavlja, najveću prosječno preuzetu snagu u vremenskom intervalu od 15 minuta u toku mjesečnog obračunskog perioda u vrijeme primjene većeg dnevnog tarifnog stava.
(2) Ukoliko mjerni uređaj ne registruje vrijeme postizanja vršnog opterećenja, smatra se da je izmjereno vršno opterećenje postignuto u vrijeme primjene većih dnevnih tarifnih stavova.
VI
(1) Kupcima iz kategorije „ostala potrošnja na niskom naponu“ i kategorije „domaćinstva“ kojima se snaga ne mjeri, obračunska snaga se utvrđuje mjesečno u sljedećim iznosima:
- „ostala potrošnja na niskom naponu“- 2.tarifna grupa: 5 kW po kupcu
- „ostala potrošnja na niskom naponu“- 3.tarifna grupa: 5 kW po kupcu
- „ostala potrošnja na niskom naponu“- 6.tarifna grupa: 7 kW po kupcu
- „ostala potrošnja na niskom naponu“- 7.tarifna grupa: 7 kW po kupcu
- „domaćinstva“ - 1. tarifna grupa: 3,3 kW po kupcu
- „domaćinstva“ - 2. tarifna grupa: 5,2 kW po kupcu
VII
(1) U slučaju kada se krajnji kupac prijavi ili odjavi u toku mjeseca, obračunska snaga se utvrđuje na sljedeći način:
a) za krajnje kupce kojima se obračunska snaga određuje mjerenjem vršnog opterećenja, tako što se izmjereno vršno opterećenje pomnoži odnosom broja dana u tom mjesecu nakon prijave, odnosno prije odjave i kalendarskog broja dana u tom mjesecu;
b) za krajnje kupce kojima se snaga ne mjeri:
§ ako se kupac prijavi do i zaključno sa 15-im danom u mjesecu, ili odjavi nakon 15-og dana u mjesecu, primjenjuje se mjesečni tarifni stav za obračunsku snagu i iznos obračunske snage tarifne grupe kojoj kupac pripada;
§ ako se kupac prijavi nakon 15-og dana u mjesecu, ili odjavi prije i zaključno sa 15-im danom u mjesecu, za taj mjesec se ne obračunava obračunska snaga.
VIII
Aktivna električna energija utvrđuje se mjerenjem pomoću električnog brojila za aktivnu električnu energiju, i izražava se u kilovatsatima (kWh).
IX
(1) Reaktivna električna energija utvrđuje se mjerenjem ili povremenim mjerenjem pomoću električnog brojila za reaktivnu električnu energiju, i izražava se u kilovarsatima (kVArh).
(2) Reaktivna električna energija mjeri se krajnjim kupcima iz kategorija „potrošnja na 110 kV naponu“, „potrošnja na 35 kV naponu“, „potrošnja na naponskom nivou od 1 kV do 35 kV“ i „1. tarifna grupa" iz kategorije „ostala potrošnja na niskom naponu“ i onim krajnjim kupcima iz kategorije „ostala potrošnja na niskom naponu“ koji imaju ugrađena brojila za mjerenje reaktivne električne energije i/ili onim krajnjim kupcima kojima korisnik dozvole za distribuciju električne energije (u daljem tekstu „distributer“) povremenim mjerenjem utvrdi da preuzimaju prekomjernu reaktivnu energiju.
(3) Na zahtjev distributera, krajnji kupac je dužan ugraditi brojilo za reaktivnu električnu energiju ili omogućiti povremeno mjerenje u skladu sa Opštim uslovima za isporuku i snabdijevanje električnom energijom i Distributivnim mrežnim pravilima.
(4) Reaktivna električna energija utvrđena povremenim mjerenjem, koje se vrši po izboru distributera ili na zahtjev kupca, pri čemu vrijeme trajanja očitanja ne može biti manje od 24 sata, služi za izračunavanje prekomjerno preuzete reaktivne električne energije koje se primjenjuje u obračunima do narednog mjerenja.
X
(1) Kupcima se obračunava i naplaćuje prekomjerno preuzeta reaktivna električna energija u periodu primjene većih dnevnih tarifnih stavova.
(2) Prekomjerno preuzeta reaktivna električna energija je pozitivna razlika između stvarno preuzete reaktivne električne energije (kVArh) i reaktivne električne energije koja odgovara faktoru snage cos φ= 0.95 induktivno, odnosno to je pozitivna razlika između ukupno preuzete reaktivne energije i 33% preuzete aktivne električne energije u istom vremenskom periodu.
XI
U slučaju kada se mjesto mjerenja i mjesto preuzimanja električne energije nalaze na različitim naponskim stranama energetskog transformatora, količine za tarifne elemente koje se određuju mjerenjem koriguju se za tehničke gubitke u transformatoru.
XII
Fiksna naknada po mjernom mjestu kupca određuje se na bazi troškova vezanih za jednog kupca ili jedno mjerno mjesto, ukoliko kupac ima više priključaka, koji ne zavise od količine isporučene električne energije, i obračunava se u fiksnom mjesečnom iznosu.
XIII
Kupci se svrstavaju u sljedeće kategorije potrošnje:
a) „potrošnja na 110 kV naponu“, za kupce koji preuzimaju električnu energiju na 110 kV naponu;
b) „potrošnja na 35 kV naponu“ za kupce koji preuzimaju električnu energiju na naponskim nivoima 35 kV i više, uključujući naponski nivo 35 kV;
v) „potrošnja na naponskom nivou od 1 kV do 35 kV“ za kupce koji preuzimaju električnu energiju na naponskim nivoima od 1 kV do 35 kV, uključujući i naponski nivo 1 kV;
g) „ostala potrošnja na niskom naponu“ za kupce koji preuzimaju električnu energiju na naponskom nivou manjem od 1 kV osim kupaca iz kategorija potrošnje „domaćinstva“ i „javna rasvjeta“;
d) potrošnja „domaćinstva“ obuhvata potrošnju električne energije u stanovima, kućama za stanovanje i odmor, potrošnju za osvjetljenje pripadajućih sporednih prostorija za domaćinstvo, garaža, prilaza stambenim objektima, stubišnu rasvjetu, liftove i zajedničke TV – uređaje;
đ) potrošnja „javna rasvjeta“ obuhvata potrošnju električne energije za rasvjetu ulica, trgova, puteva, mostova, tunela na putnim komunikacijama, pješačkih prelaza, uređaja za signalizaciju, parkova i istorijskih spomenika.
XIV
(1) Kupci električne energije u kategoriji potrošnje „domaćinstva" razvrstavaju se u sljedeće tarifne grupe:
a) 1. tarifna grupa kupaca kod kojih se aktivna električna energija mjeri jednotarifnim brojilom;
b) 2. tarifna grupa kupaca kod kojih se aktivna električna energija mjeri dvotarifnim brojilom.
(2) Po tarifnim stavovima utvrđenim za kategoriju potrošnje „domaćinstva“ obračunava se električna energija isporučena za potrošnju u dječijim jaslicama i vrtićima, domovima za djecu lišenu roditeljskog staranja, domovima i internatima za đake i studente, domovima za djecu ometenu u psihofizičkom razvoju, domovima za vaspitno zapuštenu djecu i omladinu, domovima za stare osobe i distrofičare, domovima za stalni smještaj penzionera, domovima za smještaj invalida, gluvih i slijepih lica, kancelarijama humanitarnih organizacija i crvenog krsta, udruženjima hendikepiranih lica i vjerskim objektima.
XV
(1) Kupci električne energije u kategoriji potrošnje „ostala potrošnja na niskom naponu“ razvrstavaju se u sljedeće tarifne grupe:
a) 1. tarifna grupa - krajnji kupci, kod kojih se obračunska snaga utvrđuje mjerenjem vršne snage, a aktivna električna energija mjeri dvotarifnim brojilom;
b) 2. tarifna grupa - krajnji kupci kod kojih se vršna snaga ne mjeri, a aktivna električna energija se mjeri jednotarifnim brojilom;
v) 3. tarifna grupa - krajnji kupci kod kojih se vršna snaga ne mjeri, a aktivna električna energija se mjeri dvotarifnim brojilom;
g) 6. tarifna grupa - krajnji kupci koji obavljaju posebnu poljoprivrednu djelatnost, kod koje se električna energija koristi za potrošnju u mini farmama za tov peradi, junadi i svinja, u objektima za proizvodnju jaja, sušenje duvana, preradu mlijeka i laktofrizima, ako njihova angažovana snaga ne prelazi 25 kW, i kod kojih se vršna snaga ne mjeri, a aktivna električna energija mjeri jednotarifnim brojilom;
d) 7. tarifna grupa - krajnji kupci koji obavljaju posebnu poljoprivrednu djelatnost, kod koje se električna energija koristi za potrošnju u mini farmama za tov peradi, junadi i svinja, u objektima za proizvodnju jaja, sušenje duvana, preradu mlijeka i laktofrizima, ako njihova angažovana snaga ne prelazi 25 kW, i kod kojih se vršna snaga ne mjeri, a aktivna električna energija mjeri dvotarifnim brojilom.
(2) Kupci iz kategorije „ostala potrošnja na niskom naponu“, čija je vršna snaga iz rješenja o elektroenergetskoj saglasnosti veća od 42 kW, obavezni su obezbijediti uslove da im se obračunska snaga, aktivna električna energija i prekomjerno preuzeta reaktivna električna energija utvrđuje mjerenjem.
(3) Kupci iz kategorije „ostala potrošnja na niskom naponu“, čija je vršna snaga iz rješenja o elektroenergetskoj saglasnosti manja od 42 kW, mogu se svrstati u 1. tarifnu grupu u kategoriji „ostala potrošnja na niskom naponu“ pod uslovom da obezbijede uslove da im se obračunska snaga, aktivna električna energija i prekomjerno preuzeta reaktivna električna energija utvrđuju mjerenjem.
XVI
(1) Krajnji kupac može promijeniti kategoriju potrošnje i/ili tarifnu grupu najviše jedanput godišnje, odnosno 12 mjeseci po isteku posljednje promjene, ukoliko je ispunio uslove utvrđene ovim tarifnim sistemom.
PRIMJENA TARIFNIH STAVOVA
XVII
(1) Prema sezoni primjene, tarifni stavovi se utvrđuju i primjenjuju na sljedeći način:
a) niži sezonski tarifni stavovi (NS) primjenjuju se u periodu od 01. aprila do 30. septembra;
b) viši sezonski tarifni stavovi (VS) primjenjuju se u periodu od 01. januara do 31. marta i od 01. oktobra do 31. decembra.
(2) Odnos viših i nižih sezonskih tarifnih stavova iznosi 1,5:1.
(3) Niži i viši sezonski tarifni stavovi se utvrđuju za kategoriju potrošnje „domaćinstva“ i grupe kupaca iz kategorije potrošnje „ostala potrošnja na niskom naponu“ kojima se snaga ne mjeri.
(4) Niži i viši sezonski tarifni stavovi se utvrđuju za tarifne elemente „obračunska snaga“, „aktivna električna energija“ i „prekomjerno preuzeta reaktivna energija“.
XVIII
(1) Prema dnevnom periodu primjene, tarifni stavovi se utvrđuju i primjenjuju na sljedeći način:
a) veći dnevni tarifni stavovi (VT) primjenjuju se u periodu od 06,00 do 22,00 časa za radne dane u sedmici za zimsko računanje vremena, odnosno od 07,00 do 23,00 časa za ljetno računanje vremena;
b) manji dnevni tarifni stavovi (MT) primjenjuju se u periodu od 22,00 do 06,00 časova narednog dana za radne dane u sedmici za zimsko računanje vremena, odnosno od 23,00 do 07,00 časova za ljetno računanje vremena i u dane vikenda neprekidno od petka u 22,00 (23,00) do ponedeljka u 06,00 (07,00) časova;
v) Manji dnevni tarifni stavovi primjenjuju se i u dane državnih praznika od 00,00 do 24,00 časa pod uslovom da je kupac obezbijedio odgovarajući način mjerenja.
(2) Odnos većih i manjih dnevnih tarifnih stavova iznosi 2:1.
(3) Tarifni stav za aktivnu električnu energiju za tarifne grupe sa jednotarifnim brojilom iz kategorija potrošnje na niskom naponu, i to 1. tarifnu grupu iz kategorije potrošnje „domaćinstva“ i 2. i 6. tarifnu grupu iz kategorije potrošnje „ostala potrošnja na niskom naponu“, utvrđuje se u iznosu 80% većeg dnevnog tarifnog stava tarifne grupe sa dvotarifnim brojilom iz iste kategorije potrošnje i iste namjene potrošnje električne energije.
(4) Veći i manji dnevni tarifni stavovi se utvrđuju za sve kategorije potrošnje, izuzev za 1. tarifnu grupu iz kategorije potrošnje „domaćinstva“ i 2. i 6. tarifnu grupu iz kategorije potrošnje „ostala potrošnja na niskom naponu“ i kategoriju potrošnje „javna rasvjeta“.
(5) Veći i manji dnevni tarifni stavovi se utvrđuju za tarifni element „aktivna električna energija“.
(6) Tarifni stav za prekomjerno preuzetu reaktivnu energiju utvrđuje se i primjenjuju samo za period primjene većih dnevnih tarifnih stavova.
XIX
(1) Za kategoriju potrošnje „javna rasvjeta“ primjenjuje se samo tarifni stav za aktivnu električnu energiju i to u istom iznosu za sve dnevne i sezonske periode.
OČITAVANjE I OBRAČUN
XX
(1) Očitanje izmjerenih veličina isporučene električne energije krajnjim kupcima vrši se najkasnije u roku od 5 dana po isteku obračunskog perioda, osim ako je ugovorom o snabdijevanju i isporuci uređeno da se očitanje vrši u drugim rokovima.
(2) Očitanje se obavezno vrši u vrijeme promjene sezone primjene sezonskih tarifnih stavova, u vrijeme promjene tarifnih stavova kod promjena cijena i po isteku kalendarske godine.
(3) Kod promjene sezone primjene sezonskih tarifnih stavova, rokovi očitanja iz stava (1) ove tačke se prilagođavaju na taj način da period primjene nižih sezonskih tarifnih stavova krajnjem kupcu ne može biti kraći od 180 dana.
(4) Račun za utrošenu električnu energiju obavezno sadrži tačan datum očitanja mjernih uređaja kupca.
XXI
Kod obračunavanja isporučene električne energije, količine „obračunske snage“ izražene u kilovatima (kW), „aktivne električne energije“ izražene u kilovatsatima (kWh) i prekomjerno preuzete reaktivne električne energije izražene u kilovarsatima (kVArh) zaokružuju se na cijele brojeve.
XXII
(1) Isporučena električna energija obračunava se za svako mjerno mjesto i za svaki obračunski period prema kategoriji potrošnje i/ili tarifnoj grupi u koju je to mjerno mjesto svrstano, na osnovu količina obračunskih elemenata utvrđenih mjerenjem ili na drugi način u skladu sa ovim tarifnim sistemom i primjenom pripadajućih tarifnih stavova.
(2) Obračunski period za koji se obračunava isporučena električna energija i ispostavlja račun krajnjem kupcu ne može biti duži od jednog kalendarskog mjeseca, osim ako se ugovorom o snabdijevanju električnom energijom ne utvrde drugačiji rokovi.
XXIII
Ako se na jednom mjernom mjestu električna energija koristi za namjene koje se, u skladu sa odredbama ovog tarifnog sistema, svrstavaju u različite tarifne grupe, isporučena električna energija se obračunava primjenom tarifnih stavova za tarifnu grupu koja ima veće tarifne stavove.
XXIV
(1) Indirektni kupac je kupac koji, uz saglasnost distributera, preuzima električnu eneriju preko mjernih uređaja drugog kupca.
(2) Način mjerenja, odnosno obračuna isporučene električne energije indirektnom kupcu utvrđuje se međusobnim ugovarom distributera (snabdjevača) i indirektnog kupca, uz prethodnu saglasnost kupca preko čijeg priključka se vrši napajanje indirektnog kupca, u skladu sa Opštim uslovima za isporuku i snabdjevanje električnom energijom i ovim tarifnim sistemom.
PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
XXV
(1) U prelaznom periodu, dok preduzeća koja obavljaju djelatnost distribucije i snabdijevanja nekvalifikovanih kupaca električnom energijom ne prilagode svoje sisteme za obradu podataka i fakturisanje, ne primjenjuje se naknada po mjernom mjestu kupca kao poseban tarifni element.
(2) U prvom tarifnom periodu troškovi po mjernom mjestu kupca se alociraju na tarifni element obračunska snaga i/ili aktivna električna energija.
XXVI
U prvom tarifnom periodu, za tarifne grupe kupaca iz tačke VI ovog tarifnog sistema, ukupna mjesečna naknada za obračunsku snagu i mjerno mjesto kupca, koja je jednaka iznosu koji se dobije množenjem obračunske snage iz tačke VI ovog tarifnog sistema i pripadajućeg tarifnog stava za obračunsku snagu, može se izkazati u fiksnom mjesečnom iznosu po kupcu.
XXVII
(1) Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a primjenjuje se od 01.04.2006. godine.
(2) Odluka se objavljuje u „Službenom glasniku Republike Srpske“, na oglasnoj tabli i veb stranici REERS-a.
(3) Danom početka primjene ove odluke prestaje primjena Tarifnog sistema za prodaju električne energije u Republici Srpskoj („Službeni glasnik Republike Srpske“ broj 4/05), po osnovu člana 115. stav 2. Zakona o električnoj energiji.
Predsjednik
Milenko Čokorilo
Broj: 01- 1517-8/06
22. marta 2006.
Trebinje
Izmjena Odluke / 27. april 2006.
Na osnovu člana 30. Zakona o električnoj energiji („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj 66/02, 29/03, 86/03 i 111/04), člana 11. alineja 12. Statuta Regulatorne komisije za električnu energiju Republike Srpske („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj 41/04) i člana 37. stav 1. tačka 3. Poslovnika o radu Regulatorne komisije za električnu energiju Republike Srpske („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj 96/04), Regulatorna komisija za električnu energiju Republike Srpske na 30. redovnoj sjednici održanoj 27.04.2006. godine donijela je
O D L U K U
o izmjenama i dopunama Odluke o tarifnom sistemu za prodaju električne energije u Republici Srpskoj
I
U Odluci o tarifnom sistemu za prodaju električne energije u Republici Srpskoj ("Službeni glasnik Republike Srpske" broj 28/06) u tački VI u svim alinejama riječ: "kupcu", zamjenjuje se riječima: "mjernom mjestu kupca".
II
U tački XXI ispred riječi: "količine", dodaje se riječ: "izmjerene", a poslije riječi: "brojeve", dodaje se zarez i riječi: "osim za obračunsku snagu koja se ne utvrđuje mjerenjem za grupe kupaca iz tačke VI ove odluke".
III
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku Republike Srpske", na oglasnoj tabli i veb stranici Regulatorne komisije za električnu energiju Republike Srpske.
Predsjednik
Milenko Čokorilo
Broj: R-30-232-15/06
27. april 2006.
Trebinje
Izmjena Odluke / 19. jun 2007.
Na osnovu odredbi člana 30., a u vezi sa članom 83. Zakona o električnoj energiji ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 66/02, 29/03, 86/03 i 111/04), člana 11. alineja 12. Statuta Regulatorne komisije za električnu energiju Republike Srpske („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj 41/04), člana 37. stav 1. tačka 3. Poslovnika o radu Regulatorne komisije za električnu energiju Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 96/04), člana 35. i člana 68. stav 2. Pravilnika o tarifnoj metodologiji i tarifnom postupku („Službeni glasnik Republike Srpske“, broj 61/05), Regulatorna komisija za električnu energiju Republike Srpske na 9. (devetoj) redovnoj sjednici održanoj dana 19.06.2007. godine donijela je
O D L U K U
o izmjenama i dopunama Odluke o tarifnom sistemu za prodaju električne energije u Republici Srpskoj
I
U Odluci o tarifnom sistemu za prodaju električne energije u Republici Srpskoj ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 28/06, 40/06) u tački XIV stavu (2), iza riječi "udruženjima hendikepiranih lica" stavlja se zarez i dodaju riječi: "ustanovama, preduzećima, zaštitnim radionicama ili radnim centrima osnovanim radi zapošljavanja invalida pod posebnim uslovima, ili organizovanim samozapošljavanjem invalida (osnivanjem vlastitog preduzeća ili obavljanjem samostalne djelatnosti ili zapošljavanjem u porodičnom preduzeću), a na osnovu potvrde Fonda za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje invalida".
II
1) U tački XV stavu (1) alineja a) i alineja b) riječi "krajnji kupci, kod kojih se vršna snaga ne mjeri", zamjenjuju se riječima: "krajnji kupci kod kojih se obračunska snaga ne utvrđuje mjerenjem".
2) U tački XV stavu (1) alineja g) mijenja se i glasi:
"6. tarifna grupa - krajnji kupci osnovne škole, i krajnji kupci koji obavljaju posebnu poljoprivrednu djelatnost, kod koje se električna energija koristi za potrošnju u mini farmama za tov peradi, junadi i svinja, u objektima za proizvodnju jaja, sušenje duvana, preradu mlijeka i laktofrizima, ukoliko podnesu zahtjev i ako njihova priključna snaga ne prelazi 42 kW i kod kojih se obračunska snaga ne utvrđuje mjerenjem, a aktivna električna energija mjeri jednotarifnim brojilom;"
3) U tački XV stavu (1) alineja d) mijenja se i glasi:
"7. tarifna grupa - krajnji kupci osnovne škole i krajnji kupci koji obavljaju posebnu poljoprivrednu djelatnost, kod koje se električna energija koristi za potrošnju u mini farmama za tov peradi, junadi i svinja, u objektima za proizvodnju jaja, sušenje duvana, preradu mlijeka i laktofrizima, ukoliko podnesu zahtjev i ako njihova priključna snaga ne prelazi 42 kW i kod kojih se obračunska snaga ne utvrđuje mjerenjem, a aktivna električna energija mjeri mjeri dvotarifnim brojilom;"
4) U tački XV stav (2) riječ "vršna" zamjenjuje se sa rječju "priključna"
III
Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srpske", a objavljuje se i na oglasnoj tabli i internet stranici Regulatorne komisije za električnu energiju Republike Srpske.
Predsjednik
Milenko Čokorilo
Broj: R-9-305-92/07
19.06.2007. godine
Trebinje
Измјена одлуке / 21. децембар 2007.
Broj: R- 19-666-173/07
Datum: 21.12.2007.
Na osnovu odredbi člana 23. alineja 3, a u vezi sa članom 83. Zakona o električnoj energiji ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 66/02, 29/03, 86/03, 111/04 i 60/07), člana 11. alineja 12. Statuta Regulatorne komisije za energetiku Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 41/04 i 67/07), člana 37. stav 1. tačka 3. Poslovnika o radu Regulatorne komisije za električnu energiju Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 96/04), člana 35. i člana 68. stav 2. Pravilnika o tarifnoj metodologiji i tarifnom postupku ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 61/05), Regulatorna komisija za energetiku Republike Srpske na 19. (devetnaestoj) redovnoj sjednici održanoj 21.12.2007. godine donijela je
O D L U K U
o izmjenama Odluke o tarifnom sistemu za prodaju električne energije u Republici Srpskoj
U nazivu Odluke o tarifnom sistemu za prodaju električne energije u Republici Srpskoj ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 28/06, 40/06 i 59/07) riječi: "u Republici Srpskoj" zamjenjuju se riječima: "i korišćenje distributivne mreže".
II
U tački XVII stav (2) mijenja se i glasi: "(2) Odnos viših i nižih sezonskih tarifnih stavova iznosi 1,3:1".
III
U tački XVIII u stavu (3) procenat: "80%" zamjenjuje se procentom: "83%".
IV
Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srpske'', a primjenjuje za obračun električne energije počev od 01.01.2008. godine.
Predsjednik
Milenko Čokorilo